Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

Sainte Geneviève

  • 1 Sainte Geneviève

    сущ.
    христ. Святая Женевьева (святая, покровительница Парижа)

    Французско-русский универсальный словарь > Sainte Geneviève

  • 2 à la mode

    Et si je veux garder mes tailleurs anglais, et, dans ces vêtements à la mode, mes poches pleines et mon gousset garni? (J. Claretie, Le Million.) — А если я хочу по-прежнему шить у английских портных и хочу, чтобы карманы моих модных костюмов были полны?

    Parlez-vous un peu du péché d'amour, qui est présentement si fort à la mode. - À la mode! oui, à votre mode, messieurs, qui n'avez que vingt-cinq ans, mais moi j'en ai cinquante bien comptés. (P. Mérimée, Chronique du règne de Charles IX.) — - О, отец Любен, поговорите немного о любви, теперь этот грех очень в моде. - В моде? Да, у вас, господа, которым всего двадцать пять лет, в моде. Но мне уже за пятьдесят.

    2) пользующийся успехом, популярностью, светский, преуспевающий в свете ( о человеке)

    - Et vous croyez, s'écria ce féroce logicien, qu'un jeune homme à la mode peut demeurer rue Neuve-Sainte-Geneviève, dans la maison Vauquer, pension infiniment respectable sous tous les rapports certainement, mais qui n'est rien moins que fashionable. (H. de Balzac, Le Père Goriot.) — - И вы воображаете, - воскликнул этот неумолимый логик, - что преуспевающий в свете молодой человек может остаться на улице Нев-Сент-Женевьев, в "Доме Воке"? Конечно, это пансион почтенный со всякой точки зрения, но отнюдь не фешенебельный.

    Charles, qui tombait en province pour la première fois, eut la pensée d'y paraître avec la supériorité d'un jeune homme à la mode, de désespérer l'arrondissement par son luxe, d'y faire époque et d'y importer les inventions de la vie parisienne. (H. de Balzac, Eugénie Grandet.) — Шарль попал в провинцию впервые. Он вознамерился появиться там, как подобает молодому светскому льву, поразить всю округу своим великолепием, привезти туда парижские новинки, словом, произвести там настоящий переворот.

    Madame Langeais n'avait pas manqué d'inviter Christophe, qui était, cet hiver, le musicien à la mode. Christophe était venu, et, suivant son habitude, il ne s'était pas mis en frais. (R. Rolland, Les Amies.) — Госпожа Ланже не преминула пригласить Кристофа, который в ту зиму был модным музыкантом. Кристоф пришел и, по своему обыкновению, не очень старался показать себя в выгодном свете.

    - mettre à la mode

    Dictionnaire français-russe des idiomes > à la mode

  • 3 rien moins que ...

    loc. conj.
    1) отнюдь не.... вовсе не..., нисколько не... ( перед прилагательным или существительным)

    - Et vous croyez, s'écria ce féroce logicien, qu'un jeune homme à la mode peut demeurer rue Neuve-Sainte-Geneviève, dans la maison Vauquer, pension infiniment respectable sous tous les rapports certainement, mais qui n'est rien moins que fashionable. (H. de Balzac, Le Père Goriot.) — - И вы воображаете, - воскликнул этот неумолимый логик, - что преуспевающий в свете молодой человек может остаться на улице Нев-Сент-Женевьев, в "Доме Воке"? Конечно, это пансион почтенный со всякой точки зрения, но отнюдь не фешенебельный.

    S'ils avaient pu se douter que ce jeune homme frêle et à moitié endormi sur sa chaise à l'angle de la cheminée, n'était rien moins que ce qu'il paraissait être, mais bien une jeune fille, un morceau de roi, comme ils disent, certes ils eussent bien vite changé de ton. (Th. Gautier, Mademoiselle de Maupin.) — Если б они только знали, что этот хрупкий юноша, дремавший на стуле в углу, у камина, был вовсе не тем, кем он казался, а молодой девушкой, "королевским блюдом", как они говорят, то, конечно, они заговорили бы по-иному.

    Mademoiselle Sergent, elle, ne paraît rien moins que bonne. (Willy, Claudine à l'école.) — У мадемуазель Сержан вовсе не такой уж добрый вид.

    Il y eut un dîner chez les Serpierre, fort simple, car ils étaient rien moins que riches. (Stendhal, Lucien Leuwen.) — Серпьерры давали обед, очень простой, так как они были далеко не богаты.

    2) (тж. rien de moins que...) никто иной как..., только и..., именно... ( перед существительным)

    - Cet homme n'est-il pas à vous? lui dit la marquise de Panville... - Ce n'est rien moins que le neveu de ma femme de chambre, reprit la duchesse en souriant de mépris. (Stendhal, Lamiel.) — - Это не ваш человек? - спросила герцогиню маркиза де Павиль. - Это всего-навсего племянник моей горничной, - презрительно улыбаясь ответила герцогиня.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > rien moins que ...

  • 4 sous tous les rapports

    со всех точек зрения, во всех отношениях

    - Et vous croyez, s'écria ce féroce logicien, qu'un jeune homme à la mode peut demeurer rue Neuve-Sainte-Geneviève, dans la maison Vauquer, pension infiniment respectable sous tous les rapports certainement, mais qui n'est rien moins que fashionable. (H. de Balzac, Le Père Goriot.) — - И вы воображаете, - воскликнул этот неумолимый логик, - что преуспевающий в свете молодой человек может остаться на улице Нев-Сент-Женевьев, в "Доме Воке"? Конечно, это пансион почтенный со всякой точки зрения, но отнюдь не фешенебельный.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > sous tous les rapports

  • 5 Missouri

    I 1.
    Индейское племя, населявшее долину р. Миссури [ Missouri River] близ устья р. Гранд [ Grand River]; в 1780 насчитывало 1 тыс. человек. В 1798 подверглось жестокому нападению племен сок [ Sauk] и фокс [ Fox] и их союзников; оставшиеся в живых бежали к племенам осейдж [ Osage], канза [ Kansa], айова [ Iowa] и ото [ Oto]. В 1805 большинство индейцев племени поселились вдоль р. Платт [ Platte River] в Небраске, где в 1829 они соединились с ото, и ныне эти племена известны под названием ото-миссури [ Otoe-Missouria].
    2.
    Относится к ветви шивера [Chiwere] сиуской подгруппы [ Siouan]
    II
    Штат в группе штатов Северо-Западного Центра [ West North Central States]. Площадь 180,5 тыс. кв. км. Население 5,5 млн. человек (2000). Столица Джефферсон-Сити [ Jefferson City]. Крупные города: Канзас-Сити [ Kansas City], Сент-Луис [ St. Louis], Спрингфилд [ Springfield], Индепенденс [ Independence], Сент-Джозеф [ St. Joseph] и др. На севере граничит со штатом Айова [ Iowa], на востоке с Иллинойсом [ Illinois], Кентукки [ Kentucky] и Теннесси [ Tennessee], на юге с Арканзасом [ Arkansas], на западе с Небраской [ Nebraska], Канзасом [ Kansas] и Оклахомой [ Oklahoma]. Штат расположен на Центральных равнинах [Plains region] почти в географическом центре страны, у слияния рек Миссисипи [ Mississippi River] и Миссури [ Missouri River]. Поверхность холмистая, более ровная на западе; в южной части - невысокое известняковое плато Озарк [ Ozarks; Ozark Highland]. Континентальный климат с жарким летом и холодной зимой; нередки засухи, а зимой заморозки. Восточную окраину штата занимает широкая низменная долина р. Миссисипи [Bootheel, Mississippi Alluvial Plain]. Участки территории, прилегающие к долинам рек, подвержены наводнениям. Важнейшие виды полезных ископаемых: свинец (первое место по добыче в США), песок, камень. До появления европейцев в этих местах жили "строители курганов" [ Mound Builders], позднее племена осейдж [ Osage], сок [ Sauk], фокс [ Fox] и миссури [Missouri]. Испанец Де Сото [ De Soto, Hernando] побывал в этих местах в 1541. В 1673 вниз по Миссисипи прошла экспедиция французов Ж. Маркетта [ Marquette, Jacques] и Л. Жолье [ Jolliet, Louis]. В 1682 ее долина была объявлена Ласаллем [ La Salle, Robert Cavelier, Sieur de] территорией Франции и включена в состав Территории Луизиана [Louisiana Territory]. Первое поселение Сент-Женевьев [Sainte Genevieve] было основано в 1735. В 1803 район Миссури после покупки Луизианы [ Louisiana Purchase] перешел к США и в 1812 получил статус территории [ Territory]. В 1821 Миссури вступил в состав США как рабовладельческий штат [ slave states] на основе Миссурийского компромисса [ Missouri Compromise] (1820). В 1837 шесть северо-западных округов были куплены у индейцев по сделке Платта [Platte Purchase]. Благодаря своему географическому положению штат служил отправной точкой для дальнейшего освоения Фронтира [ Frontier], отсюда начинались Орегонская тропа [ Oregon Trail] и дорога на Санта-Фе [ Santa Fe Trail], отсюда же уходила экспедиция Льюиса и Кларка [ Lewis and Clark Expedition]. К 20-м гг. XIX в. в освоении и экономическом развитии Миссури важную роль стало играть речное судоходство. Несмотря на значительную поддержку института рабства в штате, конвент штата в 1861 проголосовал против выхода из Союза [ Secession]. На земле штата произошло несколько крупных сражений Гражданской войны [ Civil War] и шла кровопролитная партизанская борьба. После войны в штате орудовало множество банд, в том числе банда Дж. Джеймса [ James, Jesse (Woodson)], но к 1870-м гг. обстановка нормализовалась. Строительство железных дорог и возобновление потока переселенцев на Запад способствовали развитию промышленности и городов - в 1900 Сент-Луис был четвертым городом США по численности населения. В настоящее время Миссури входит в число ведущих сельскохозяйственных штатов, но промышленность и сфера услуг начинают играть все более значительную роль в его экономике. Штат занимает одно из первых мест в животноводстве; в сельском хозяйстве традиционны хлопок [ King Cotton], соя, сеяные травы, кукуруза, пшеница. Крупнейшие отрасли промышленности: автомобильная (3-е место в стране), авиастроение и ракетная техника, пищевая промышленность, полиграфия, производство химикатов, цветных металлов и электротехнического оборудования. В 1930-40 начался интенсивный процесс урбанизации и индустриализации, но уже в 60-е его экономика столкнулась с непредвиденными последствиями этих процессов. Усилилась социальная напряженность в крупных городах. В начале 80-х штат встал перед серьезными экологическими проблемами. Несмотря на трудности, сельское хозяйство продолжает оставаться прочной основой экономики Миссури, начата крупная программа развития дорожной сети, развивается туризм, строительство жилых районов для пенсионеров [retirement community]. Обе основные политические партии имеют значительную поддержку в штате, с 1940-х гг. большинство мест в законодательном собрании штата чаще получают демократы, но на выборах в Конгресс США голоса чаще распределяются поровну.

    English-Russian dictionary of regional studies > Missouri

  • 6 patron

    %=1, -NE m, f
    1. relig. покро́витель, -ница; засту́пни|к, -ца;

    Sainte Geneviève, patronne de Paris — свята́я Женевье́ва, покрови́тельница Пари́жа

    2. (employeur) предпринима́тель m seult.; владе́л|ец ◄-'льца►, -ица предприя́тия; хозя́|ин ◄pl.-я́ева, -'ев►, -йка◄е►;

    l'Etat-patron — госуда́рство — владе́лец предприя́тий;

    le patron d'un café (d'un restaurant) — владе́лец <хозя́ин> кафе́ (рестора́на); le patron d'un bateau — шки́пер

    3. (maître) хозя́|ин, -йка;

    ma patronne est chez le coiffeur — мой хозя́йка пошла́ в парикма́херскую

    4. (chef) руководи́тель, -ница; шеф m seult.; зав m seult. fam.;

    mon patron de thèse — мой руководи́тель диссерта́ции

    5. antiq. патро́н
    PATRON %=2 mil. шабло́н 2. coût вы́кройка ◄е►, патро́н, патро́нка ◄о►;

    un patron pour tailler une jupe — вы́кройка ю́бки;

    un patron taille 42 — вы́кройка на со́рок второ́й разме́р; ● sur le même patron — на оди́н лад; sur le même patron que... — из одного́ те́ста, что и...; tous ses enfants sont taillés sur le même patron — у него́ все де́ти бу́дто скро́ены на оди́н лад

    3. (pochoir) трафаре́т;

    colorier au patron — раскра́шивать/ раскра́сить по трафаре́ту

    adj. (mesure) taille patron — станда́ртный <сре́дний> разме́р <рост ◄pl. -а►>; taille demi-patron (grand patron> — ма́ленький (большо́й) разме́р < рост>

    Dictionnaire français-russe de type actif > patron

См. также в других словарях:

  • Sainte-Genevieve — Sainte Geneviève Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sainte Geneviève (423 502 ou 512), est une sainte catholique française. Elle a donné son nom aux lieux suivants : Sommaire 1… …   Wikipédia en Français

  • Sainte-geneviève — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sainte Geneviève (423 502 ou 512), est une sainte catholique française. Elle a donné son nom aux lieux suivants : Sommaire 1  Canada …   Wikipédia en Français

  • Sainte Genevieve — Sainte Geneviève Pour les articles homonymes, voir Sainte Geneviève. Statue de sainte Geneviève par Pierre Hébert sur la façade de l église Saint Étienne du Mo …   Wikipédia en Français

  • Sainte-Geneviève — can refer to:* Saint Genevieve (419/422 512), the patron of ParisBuildings* Bibliothèque Sainte Geneviève, a library in the 5th arrondissement of Paris * Sainte Geneviève AbbeyPlaces* Montagne Sainte Geneviève, a hill on the left Bank of the… …   Wikipedia

  • Sainte-Geneviève — ist die Bezeichnung mehrerer Gemeinden und Kantone in Frankreich: Sainte Geneviève (Aisne), Gemeinde im Département Aisne Sainte Geneviève (Manche), Gemeinde im Département Manche Sainte Geneviève (Meurthe et Moselle), Gemeinde im Département… …   Deutsch Wikipedia

  • Sainte-Geneviève — puede referirse a: Sainte Geneviève, comuna francesa situada en Aisne; Sainte Geneviève, comuna francesa situada en Mancha; Sainte Geneviève, comuna francesa situada en Meurthe y Mosela; Sainte Geneviève, comuna francesa situada en Oise; Sainte… …   Wikipedia Español

  • Sainte Genevieve — can refer to: * Genevieve, the patron saint of Paris * Ste. Genevieve, Missouri * Ste. Genevieve County, Missouri * Sainte Geneviève, Quebec …   Wikipedia

  • sainte-geneviève — geneviève et sainte geneviève (je ne viè v ) Congrégation de Ste Geneviève, congrégation employée à l administration des paroisses et hôpitaux, à l observation de l office divin et à l instruction des ecclésiastiques et de la jeunesse dans les… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Sainte-Geneviève — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sainte Geneviève (423 502 ou 512), est une sainte catholique française. Elle a donné son nom aux lieux suivants : Sommaire 1  Belgique …   Wikipédia en Français

  • Sainte Geneviève — Pour les articles homonymes, voir Sainte Geneviève. Statue de sainte Geneviève par Pierre Hébert sur la façade de l église Saint Étienne du Mont …   Wikipédia en Français

  • Sainte Genevieve — ▪ Missouri, United States       city, seat (1812) of Sainte Genevieve county, eastern Missouri, U.S. It lies along the Mississippi River, opposite Kellogg, Ill., approximately 60 miles (100 km) south of St. Louis. The first permanent European… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»